César Vallejo | |
---|---|
Peruvian poet Cesar Vallejo |
|
Birth name | César Abraham Vallejo Mendoza |
Born | March 16, 1892 Santiago de Chuco, La Libertad – Peru |
Died | April 15, 1938 (age 46) Paris |
Nationality | Peruvian |
Field | Poet, writer, journalist |
Works | Los Heraldos Negros, Trilce |
César Abraham Vallejo Mendoza (March 16, 1892 – April 15, 1938) was a Peruvian poet. Although he published only three books of poetry during his lifetime, he is considered one of the great poetic innovators of the 20th century in any language. Always a step ahead of literary currents, each of his books was distinct from the others, and, in its own sense, revolutionary. Thomas Merton called him "the greatest universal poet since Dante". The late British poet, critic and biographer Martin Seymour-Smith, a leading authority on world literature, called Vallejo "...the greatest twentieth-century poet in any language."
Clayton Eshleman and José Rubia Barcia's translation of The Complete Posthumous Poetry of César Vallejo won the National Book Award for translation in 1979.
Contents |
César Vallejo was born the youngest of eleven children in Santiago de Chuco, a remote village in the peruvian Andes. He studied literature at University of Trujillo in Trujillo. Lack of funds forced him to withdraw from his studies for a time and work at a sugar plantation, the Roma Hacienda, where he witnessed the exploitation of agrarian workers firsthand, an experience which would have an important impact on his politics and aesthetics. Vallejo received a BA in Spanish literature in 1915, the same year that he became acquainted with the bohemia of Trujillo, in particular with APRA co-founders Antenor Orrego and Victor Raul Haya de la Torre.
In 1916 Vallejo moved to Lima, where he studied at National University of San Marcos, read, worked as a schoolteacher, and came into contact with artistic and political avant-garde. While in Lima he also produced his first poetry collection, Los Heraldos Negros. Despite its publication year of 1918, the book was actually published a year later. (see below)It is also heavily infuenced by the poetry and other writings of fellow Peruvian Manuel González Prada, who had only recently died. Vallejo then suffered a number of calamities over the next few years: he refused to marry a woman with whom he had an affair and thus lost his teaching post, his mother died in 1920, and he went to prison for 105 days for alleged intellectual instigation of a partisan skirmish in his hometown, Santiago de Chuco. Nonetheless, 1922 he published his second volume of poetry, Trilce, which is still considered one of the most radically avant-garde poetry collections in the Spanish language. After publishing the short story collections Escalas melografiadas and Fabla salvaje in 1923, Vallejo emigrated to Europe under the threat of further incarceration and remained there until his death in Paris in 1938.
His European years found him living in dire poverty in Paris, with the exception of three trips to the USSR and a couple of years in the early 1930s spent in exile in Spain. In 1926 he met his first French mistress, Henriette Maisse, with whom he lived until a breakup in October 1928. In 1927 he had formally met Georgette Marie Philippart Travers (see Georgette Vallejo), whom he had seen when she was 17 and lived in his neighborhood. This was also the year of his first trip to Russia. They eventually became lovers, much to the dismay of her mother. Georgette traveled with him to Spain the end of December 1930 and returned in January 1932. In 1930 the Spanish government awarded him a modest author's grant. When he returned to Paris, he also went on to Russia to participate in the International Congress of Writers' Solidarity towards the Soviet Regime (not to be confused with the First Congress of Soviet Writers of 1934, which solidified the parameters for Socialist Realism). Back in París Vallejo married Georgette Philippart in 1934. His wife remained a controversial figure concerning the publication of Vallejo's works for many years after his death.
A regular cultural contributor to weeklies in Lima, Vallejo also sent sporadic articles to newspapers and magazines in other parts of Latin America, Spain, Italy, and France. His USSR trips also led to two books of reportage he was able to get published early in the 1930s. Vallejo also prepared several theatrical works never performed during his lifetime, among them his drama Colacho Hermanos, o Los Presidentes de America, which shares content with another work he completed during this period, the socialist-realist novel El Tungsteno. He even wrote a children's book, Paco Yunque. After becoming emotionally and intellectually involved in the Spanish Civil War, Vallejo had a final burst of poetic activity in the late 1930s, producing two books of poetry (both published posthumously) whose titles and proper organization remain a matter of debate: they were published as Poemas humanos and España, aparta de mí este cáliz. He died on April 15, 1938, of an unknown illness now thought to have been a form of malaria, an event fictionalized in Roberto Bolaño's novel Monsieur Pain. Originally buried in the proletarian Montrouge cemetery, Vallejo's remains are now in the Cimetière du Montparnasse in Paris.
Los Heraldos Negros (The Black Messengers) was completed in 1918, but not published until 1919. Robert Bly, in the 1993 edited volume Neruda and Vallejo: Selected Poems, describes it as "a staggering book, sensual, prophetic, affectionate, wild," and as "the greatest single collection of poems I have ever read." The title is likely suggestive of the four horsemen of the apocalypse, as the book itself touches on topics of religiosity, life and death.
Trilce, published in 1922, anticipated much of the avant-garde movement that would develop in the 1920s and 1930s. Vallejo's book takes language to a radical extreme, inventing words, stretching syntax, using automatic writing and other techniques now known as "surrealist" (though he did this before the Surrealist movement began). The book put Latin America at the center of the Avant-garde. Like James Joyce's Finnegans Wake, Trilce borders on inaccessibility.
In España, aparta de mí este cáliz (Spain, Take This Chalice from Me), Vallejo takes the Spanish Civil War (1936–39) as a living representation of a struggle between good and evil forces, where he advocates for the triumph of mankind symbolised in the salvation of the Second Spanish Republic (1931–39) that was being attacked by fascist allied forces led by General Franco. In 1994 Harold Bloom included España, Aparta de Mí Este Cáliz in his list of influential works of the Western Canon.
Poemas Humanos (Human Poems), published by the poet's wife after his death, is a leftist work of political, socially oriented poetry. Although a few of these poems appeared in magazines during Vallejo's lifetime, almost all of them were published posthumously. The poet never specified a title for this grouping, but while reading his body of work his widow found that he had planned a book of "human poems", which is why his editors decided on this title. Of this the poet's last written work, it was said[1]"... after a long silence, as if the presentiment of death might have urged him, he wrote in a few months the Poemas humanos."
Vallejo wrote five plays, none of which were staged or published during his lifetime.
Mampar is the subject of a critical letter from producer Louis Jouvet which says, in summary, "Interesting, but terminally flawed". The text itself is lost, assumed to have been destroyed by Vallejo.
Lock-Out (1930, written in French; a Spanish translation by Vallejo himself is lost) deals with a labour struggle in a foundry.
Entre las dos orillas corre el río (1930s) was the product of a long and difficult birth. Titles of earlier versions include Varona Polianova, Moscú contra Moscú, El juego del amor, del odio y de la muerte and several variations on this latter title.
Colacho hermanos o Presidentes de América (1934). Satire displaying Peruvian democracy as a bourgeois farce under pressure from international companies and diplomacy.
La piedra cansada (1937).
El tungsteno (1931). A social realist novel depicting the oppression of native Peruvian miners and their communities by a foreign-owned tungsten mine.
Towards the kingdom of the Sciris (1928) is a historic short story dealing with the Incan theme.
Fabla Salvaje (1924) Literally 'Wild Language', is a short novel which follows the insanity of a character who lives in the Andes.
The children's book, "Paco Yunque", was rejected in Spain in 1930 for being too violent for children. But since it was published in Peru in the 1960s, it became mandatory reading in the elementary schools in Peru.
Rusia en 1931, reflexiones al pie del Kremlin (Russia in 1931, reflections on foot of the Kremlin), first published in 1931, is a journalistic work describing Vallejo's impressions of the new socialist society that he saw being built in Soviet Russia.
Rusia ante el II Plan Quinquenal is a second work of Vallejo's chronicles of his travels in Soviet Russia, focusing on Joseph Stalin's second Five Year Plan. The book, originally written in 1931, was not published until 1965.
The Complete Poetry of César Vallejo (Edited and Translated by Clayton Eshleman. With a Foreword by Mario Vargas Llosa, an Introduction by Efrain Kristal, and a Chronology by Stephen M. Hart.) University of California Press. ISBN 0-520-24552-0 (shortlisted for the 2008 International Griffin Poetry Prize)
The Complete Posthumous Poetry of César Vallejo (Translators: Clayton Eshleman and José Rubia Barcia), University of California Press ISBN 0-520-04099-6
Trilce (Translators: Michael Smith, Valentino Gianuzzi). Shearsman Books. ISBN 0-907562-72-8
The Complete Later Poems 1923–1938 (Translators: Michael Smith, Valentino Gianuzzi). Shearsman Books. ISBN 0-907562-73-6
The Black Heralds (Translator: Rebecca Seiferle) Copper Canyon Press ISBN 1-55659-199-3
Trilce (Translator: Rebecca Seiferle) Sheep Meadow Press. ISBN 1-878818-12-0
The Black Heralds (Translator: Barry Fogden) Allardyce, Barnett Publishers. ISBN 0-907954-23-5
The Black Heralds (Translators: Richard Schaaf and Kathleen Ross) Latin American Literary Review Press. ISBN 0-935480-43-9
Trilce (Translator: Dave Smith) Mishima Books. ISBN 0-670-73060-2
Autopsy on Surrealism (Translator: Richard Schaaf) Curbstone Press. ISBN 0-915306-32-8
Cesar Vallejo (Translators: Gordon Brotherstone and Edward Dorn) Penguin. ISBN 0-14-042189-0
Neruda and Vallejo: Selected Poems (Translators: Robert Bly and James Wright) Beacon Press. ISBN 0-8070-6489-0
I'm going to speak of hope (Translator: Peter Boyle) Peruvian Consulate Publication.
Cesar Vallejo: An Anthology of His Poetry (Introduction by James Higgins) The Commonwealth and International Library. ISBN 0-08-015761-0
Selected Poems of Cesar Vallejo (Translator: H. R. Hays) Sachem Press. ISBN 0-937584-01-0
Poemas Humanos, Human Poems, by César Vallejo, a bilingual edition translated by Clayton Eshleman. Copyright 1968. Grove Press, 1969, xxv + 326 pp. ISBN 84-376-0731-0.
The Mayakovsky Case (Translator: Richard Schaaf) Curbstone Press. ISBN 0-915306-31-X
Tungsten (Translator: Robert Mezey) Syracuse University Press. ISBN 0-8156-0226-X
Songs of Home (Translators: Kathleen Ross and Richard Schaaf) Ziesing Brothers Book Emporium. ISBN 0-917488-05-9
Spain Take This Cup from Me (Translator: Mary Sarko ) Azul. ISBN 1-885214-03-0
Spain, Let This Cup Pass from Me (Translator: Alvaro Cardona-Hine) Azul. ISBN 1-885214-42-1
Trilce (Selections from the 1922 Edition), Vols. 38/39 and 40/41 (Translator: Prospero Saiz) Abraxas Press. ISBN 0-932868-07-X
English:
Spanish: